Adherentes de la pagina

martes, 30 de diciembre de 2008


GRAN BRETAñA CUANDO UN ARMA PUBLICITARIA SE HACE FUERTE EN LA MENTE DEL PÚBLICO
Slogans y lenguaje cotidiano
(Por Edgardo Ritacco, director periodístico de adlatina.com) - Mucho más que en América latina –donde se los nota en cierta decadencia- los slogans publicitarios siguen siendo en Europa un arma de gran poder para llegar y fijarse en la mente del público consumidor. Una encuesta de un sitio Web en Gran Bretaña revela cuáles fueron las diez frases que la gente más incorporó a su lenguaje de todos los días, y el poder que tienen de “pegarse” al habla popular.
·
Uno de los slogans top ten: la pequeña y eficaz frase de los hipermercados Tesco.
El sitio In Your Space preguntó en la última semana del año cuáles eran los slogans publicitarios que la gente utiliza más en su lenguaje diario. Pregunta interesante, porque no se obligaba a responder cuáles son los mejores, sino algo más personal, como es su uso en las conversaciones de todos los días.
Y repasando los resultados, se nota que hay dos tipos de frases elegidas por el público. Uno, el de los slogans notoriamente creados por los publicitarios de agencia, que por sus características se pegaron a la memoria de la gente. Y el otro, más interesante todavía, el que se originó en frases que ya “vivían” en el lenguaje popular desde hacía muchos años, y que ahora la publicidad ha revitalizado o rescatado del olvido.
Esto planteó para los analistas una disyuntiva: esos slogans ¿fueron un acierto por haber abrevado en la cultura de la gente, y son por eso más eficaces que aquellos creados “artificialmente” por los publicitarios?
Según Jonathan Bramley, managing director de In Your Space, todos los slogans que llegaron a los primeros puestos de la encuesta compartieron una cualidad: “Son frases breves y pegadizas que no sólo identifican productos, sino que a la vez son tan memorables que pasaron a formar parte del lenguaje diario”.
La compulsa, si bien fue realizada en Londres, no se limitó a la publicidad británica. De hecho, aparecen frases de comerciales del resto de Europa y Estados Unidos, que el público seleccionó como propias de su cultura. En el lugar más destacado está ese acierto de Guinness que habla de que “Good things come to those who wait” (Las cosas buenas llegan a aquellos que esperan –o saben esperar). Hubo un 45% de encuestados que, según el informe, utilizan esa frase para sus conversaciones cotidianas. Pero lo cierto es que la idea ya existía antes de que se la plasmara en una campaña publicitaria para la legendaria cerveza.
El segundo en el orden de ubicación pertenece al hipermercado Tesco, que viene afirmando desde hace tiempo que “Every little helps” (Cada pequeña cosa ayuda). Y el tercero, de las pinturas Ronseal, parece la consagración de la sencillez: “It does exactly what it says on the tin” (Hace exactamente lo que dice en la lata). En estos dos casos también se trata de frases que la gente manejaba desde bastante tiempo antes que marca alguna la utilizara para su publicidad.
En cambio, desde el puesto número 4 hasta el 10, los slogans votados fueron producto claro de la imaginería de las agencias. Desde el archiutilizado “Wassssuuuppp”, de Budweiser, hasta el “They’re grrrreat”, de Kellogg (para el más que exitoso cereal Frosties Tony the Tiger) y el “I’m lovin’ it”, creado en el año 2003 por McDonald’s, son la muestra del ejemplo inverso: la gente los adoptó en muchos países del planeta como herramienta expresiva propia.
Entre los elegidos figura el eterno Just Do It, de Nike, que tanta gente utiliza para animar al resto de los mortales a tareas que de entrada parecen imposibles, y el sutilmente modesto “Probably the best lager... in the world”, que martilla la cerveza Carlsberg, y que enseguida descubre que de modestia no tiene ni vestigios.

Un 80%
El trabajo de In Your Space arrojó un dato muy importante para resaltar todo lo anterior: casi el 80% de los británicos encuestados descubren a menudo que están utilizando en la vida de todos los días slogans publicitarios que han escuchado en la TV.
Una pregunta importante sería, a esta altura, si todos aquellos que dicen que algo es “grrrreat”, por ejemplo, recuerdan de inmediato al producto de Kellogg, y –para ir más allá- si, en caso afirmativo, esa asociación de ideas produce una empatía con la marca, y que esa empatía sea capaz de decidir la compra de ese cereal y no otro frente a una góndola de supermercado.
Pues bien, la investigación también respondió, en cierta medida, a ese interrogante. Según la encuesta, un 37% de los entrevistados reconocen que “muy probablemente” comprarían aquellos productos que utilizaran una frase pegadiza en sus avisos. De ser eso verdad sería casi el paraíso de los marketineros.
Claro, nunca hay verdades absolutas. Pero hay cosas que se les parecen demasiado.

Para completar, acá va la nómina de los 10 slogans más usados por la gente en Gran Bretaña en la vida de todos los días:

1. “Good things come to those who wait” – Guinness
2. “Every little helps” – Tesco
3. “It does exactly what it says on the tin” – Ronseal
4. “I'm lovin' it” – McDonalds
5. “Wassssuuuuppp?” – Budweiser
6. “Just do it” – Nike
7. “It's good to talk” – BT
8. “They're grrrrreat” – Kellogg's Frosties
9. “The future's bright, the future's orange” – Orange
10. “Probably the best lager... in the world” – Carlsberg

No hay comentarios: